Od překladatelů a korektorů očekáváme a požadujeme výbornou znalost jazyků (jak zdrojového, tak především cílového jazyka překladu) a schopnost správně stylizovat text v cílovém jazyce překladu. Máme zájem o spolupráci jak se zkušenými rodilými mluvčími, tak s překladateli s odpovídajícím formálním vzděláním (VŠ se zaměřením na překladatelství nebo mezinárodní zkouška alespoň na úrovni C1) či jazykově znalé specialisty na různé obory.
Crie uma conta no Glassdoor para conferir avaliações autênticas e se candidatar a vagas perfeitas para você.